Home  
Mensagem do Embaixador  
Informações da Embaixada  
Serviço Consular  
A China ABC  
Relações Sino-brasileiras  
Intercâmbio Econômico e Comercial  
Cooperação Científica e Tecnológica  
Intercâmbio Cultural  
Links  
Notícias de Atualidade  
Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros  
Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 19 de Noviembre de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
 (2009-11-24)

El 19 de noviembre de 2009, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Qin Gang, ofreció la habitual conferencia de prensa, cuya transcripción es como sigue.

Qin Gang: Buenas tardes. Ahora estoy dispuesto a contestar sus preguntas.

PREGUNTA: El "comunicado conjunto sino-norteamericano" afirma que China y Estados Unidos se dedicarán conjuntamente a la estabilidad en el Asia meridional. ¿Qué papel desempeñará China en el mejoramiento de las relaciones entre India y Pakistán?

RESPUESTA: Tanto India como Pakistán son importantes países en el Asia meridional, y el mejoramiento y desarrollo de sus relaciones irán en beneficio de la paz y estabilidad en esta región. China concede suma importancia a su cooperación amistosa con estos dos países vecinos y espera que las relaciones entre India y Pakistán puedan mejorarse y desarrollarse sin cesar. Siempre y cuando sea favorable para la realización de este objetivo y de la paz y estabilidad en dicha región, China sostendrá una actitud positiva.

PREGUNTA: ¿Cuál es la posición china sobre la aprobación por parte de Israel del establecimiento de nuevos asentamientos de judíos en Jerusalén Este?

RESPUESTA: La parte china expresa su seria preocupación por el plan aprobado en días pasados por Israel sobre el establecimiento de nuevos asentamientos de judíos en Jerusalén Este. Este proceder israelí creará indudablemente nuevos obstáculos al curso de paz en el medio oriente. Expresamos nuestra oposición a ello y exhortamos a la parte israelí a que tome medidas efectivas para restablecer la confianza mutua entre Palestina e Israel y crear condiciones favorables para la pronta reanudación de las negociaciones entre Palestina e Israel.

PREGUNTA: ¿Cómo aprecia la parte china los éxitos y el desarrollo de Macao en los 10 años transcurridos desde su retorno a la patria? ¿Qué papel ha desempeñado Macao en la promoción de las relaciones de China con los países de habla portuguesa?

RESPUESTA: En los 10 años transcurridos desde su retorno a la patria, la política de "un Estado, dos sistemas", "administración de Macao por los propios habitantes de Macao" y alto grado de autonomía se ha llevado a la plena práctica. El gobierno central de China procede rigurosamente según la ley fundamental de Macao y apoya firmemente al gobierno de la región de administración especial en su administración según la ley. Gracias a los esfuerzos concertados del gobierno de la región de administración especial y los diversos sectores sociales, Macao ha registrado notables éxitos y desarrollo. Hoy día, en Macao reinan la tranquilidad social, prosperidad económica, satisfacción de los habitantes con el actual estado de vida, dinámicos vínculos con el extranjero, cultura diversificada y convivencia armónica. En la actualidad, la región de administración especial está expandiendo sus vínculos con el extranjero, profundizando la cooperación regional y dedicándose al establecimiento de una plataforma de centro turístico y recreativo del mundo y de servicios al comercio regional. Nos asiste la convicción de que contando con la garantía de la política de "un Estado, dos sistemas", los esfuerzos mancomunados de los habitantes de la región de administración especial y el amplio apoyo de la comunidad internacional, la región de administración especial de Macao escribirá un nuevo y más brillante capítulo sobre la base de los importantes éxitos del desarrollo económico y social logrados en los últimos 10 años. Macao tendrá un futuro aún mejor.

En cuanto a su segunda pregunta, desde su retorno a la patria, Macao ha desarrollado expeditamente sus relaciones con los países de habla portuguesa y ha desempeñado su peculiar y positivo papel en la promoción de la cooperación económica y comercial de la parte continental de China con los países de habla portuguesa. Continuaremos apoyando como lo hemos hecho antes a la región de administración especial de Macao para que siga desarrollando según la ley fundamental los vínculos y cooperación con el extranjero.

PREGUNTA: Se informa que el Ministro de Defensa Nacional de China, Liang Guanglie, visitará a finales del mes la RPDC, Japón y Tailandia. Haga el favor de informarme de los detalles.

RESPUESTA: China mantiene amistosos y normales vínculos y cooperación con estos tres países en las diversas áreas incluyendo al intercambio entre las fuerzas armadas. En cuanto al programa concreto y arreglos concernientes de la visita del Ministro de Defensa Nacional de China a dichos países, sugiero que se dirija del Ministerio de Defensa Nacional.

PREGUNTA: ¿Hablaron los presidentes Hu Jintao y Obama de la cooperación nuclear entre Estados Unidos e India durante su conversación? Segunda pregunta: China e India firmaron el "acuerdo de cooperación entre los gobiernos chino e hindú sobre el enfrentamiento al cambio climático". Después de la visita del presidente Obama, ¿ha cambiado la posición china sobre el cambio climático?

RESPUESTA: Según mis informaciones, los dos Jefes de Estado de China y Estados Unidos no se refirieron durante su conversación al asunto de la cooperación nuclear entre Estados Unidos e India. La posición de principio de China en este asunto es muy clara. Hemos repetido en varias ocasiones que los países concernientes tienen el derecho de usar con fines pacíficos la energía nuclear y desarrollar la cooperación internacional. Al mismo tiempo, deben cumplir la obligación internacional de no proliferación nuclear.

En cuanto a su segunda pregunta, durante la visita del Presidente Obama, ambas partes sostuvieron un diálogo constructivo y fructífero sobre el asunto del cambio climático. Coincidieron en que el asunto del cambio climático constituye un importante y común desafío que enfrenta actualmente la humanidad y requiere que la comunidad internacional fortalezca su cooperación y lo enfrente mano a mano. Ambas partes acordaron realizar consulta y cooperación con las partes concernientes, sobre la base del principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y de acuerdo con las condiciones específicas y capacidades de cada país, para promover conjuntamente el logro de positivos resultados en la conferencia de Copenhague.

La posición china sobre el cambio climático es bien precisa y clara. Esta posición fue expuesta en términos claros y precisos en la entrevista conjunta de los presidentes Hu Jintao y Obama a la prensa así como en el "comunicado conjunto sino-norteamericano".

PREGUNTA: ¿Ha habido algún progreso en las gestiones de la parte china por rescatar el barco secuestrado "De Xin Hai"?

RESPUESTA: El gobierno chino está acudiendo activamente a todos los medios posibles para rescatar el barco secuestrado "De Xin Hai". Pero, tomando en consideración la seguridad y el expedito rescate del personal secuestrado, no puedo informarle de más detalles. Haga el favor de comprenderme.

PREGUNTA: Según informaciones de los medios informativos de Indonesia, los Jefes de Estado de China e Indonesia acordaron unánimemente, durante su encuentro de APEC, fijar el próximo año como "año de amistad sino-indonesia" para festejar el 60° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países. ¿Cuál es el comentario de la parte china?

RESPUESTA: En 2010 se cumplirá el 60° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China e Indonesia. Ambas partes han acordado fijar el próximo año como "año de amistad sino-indonesia" y realizar actividades conmemorativas. Los departamentos pertinentes de los dos países están realizando consultas para definir arreglos concretos.

PREGUNTA: Se informa que el ministro de minas de Afganistán ha aceptado el soborno del grupo MCC por un valor de 20 millones de dólares norteamericano para ayudarle a conseguir el contrato del proyecto de explotación de una mina de cobre. ¿Está la parte china al tanto de ello y qué comentario tiene?

RESPUESTA: He leído las informaciones en ciernes. Pero, no dispongo de informaciones concretas. Puedo decirle que el gobierno chino apoya el curso de reconstrucción pacífica de Afganistán y alienta y apoya a empresas competentes y fidedignas de China para que participen activamente en la construcción económica y desarrollo social de ese país en bien de su pueblo.

PREGUNTA: China ha firmado en recientes fechas con Rusia y Vietnam respectivamente documentos de demarcación de la frontera continental. Pero, aún persiste la disputa territorial fronteriza entre China e India. ¿Continúan China e India sosteniendo negociaciones sobre el problema fronterizo?

RESPUESTA: Sobre el problema territorial fronterizo, el gobierno chino adhiere a un importante principio, o sea, el de solución pacífica de las divergencias y disputas mediante consultas amistosas. Nos hemos guiado por este principio en nuestras negociaciones con Rusia, Vietnam y otros países. También nos guiamos por este principio en nuestra búsqueda de una solución al problema fronterizo con India.

En los últimos años, las relaciones entre China e India se han mejorado y desarrollado sin cesar. Ambas partes están conscientes de que el problema fronterizo no debe afectar al desarrollo de las relaciones entre los dos países en su conjunto y que el problema debe ser solucionado mediante consultas amistosas. Durante la visita del Primer Ministro Wen Jiabao a India en 2005, los gobiernos de los dos países firmaron el "acuerdo sobre los principios políticos orientadores de la solución del problema fronterizo sino-hindú" fijando un claro rumbo para la solución del problema fronterizo por ambas partes. Los dos países establecieron, además, el mecanismo de consulta entre los representantes especiales sobre el problema fronterizo, mecanismo cuyas negociaciones aún siguen en marcha. Durante los vínculos de alto nivel y encuentros de los dirigentes de los dos países sostenidos en los últimos años, ambas partes han reiterado una y otra vez su disposición a buscar, en un espíritu de consulta en pie de igualdad, una solución justa, razonable y aceptable para ambas partes al problema fronterizo. Ambas partes deben esforzarse por mantener la paz y tranquilidad en la región fronteriza hasta la solución definitiva de este problema.

PREGUNTA: Se informa que el Presidente Obama dijo en su entrevista con el Presidente Lee Myung-bak que los contactos directos entre Estados Unidos y RPDC han logrado cierto avance. ¿Qué espera la parte china sobre la fecha de la reanudación de las conversaciones de las seis partes?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de que la parte norteamericana anunció que el representante especial de Estados Unidos sobre la política hacia Corea del Norte, Bosworth, visitará en fecha próxima la RPDC. Expresamos nuestro apoyo y saludo al diálogo y contacto entre Estados Unidos y RPDC deseando que tal diálogo y contacto vayan en beneficio de la pronta reanudación de las conversaciones de las seis partes, de la promoción del curso de desnuclearización peninsular y de la salvaguardia de la paz y estabilidad en la península y la región.

En cuanto a la fecha de la reanudación de las conversaciones de las seis partes, consideramos que todos los esfuerzos de las partes concernientes se realizan en el marco de las conversaciones de las seis partes y forman parte del rumbo y curso generales de las conversaciones de las seis partes. En cuanto a los arreglos para la reunión formal de los jefes de las delegaciones a las conversaciones de las seis partes, China mantendrá comunicación y consulta con las partes concernientes.

PREGUNTA: Se informa que durante su entrevista el Presidente Lee Myung-bak expuso al Presidente Obama el plan sudcoreano para la solución del asunto nuclear de la península coreana incluyendo al ofrecimiento de la ayuda económica y la garantía de la seguridad. Obama se manifestó de acuerdo. ¿Cuál es la posición china sobre la proposición sudcoreana?

RESPUESTA: La parte china adoptará una actitud positiva y abierta siempre y cuando sea favorable para el curso de las conversaciones de las seis partes, para la desnuclearización de la península coreana y para la paz y estabilidad regionales. Al mismo tiempo, también estamos dispuestos a mantener la comunicación con todas las partes concernientes incluida la sudcoreana sobre toda clase de proyectos y proposiciones.

PREGUNTA: El Presidente afgano Karzai toma posesión de su cargo hoy. ¿Cuál es el comentario de la parte china? Segunda pregunta: haga el favor de darme una información sobre el objetivo de la visita del Ministro Yang Jiechi a Japón. ¿Es para preparar la visita del Presidente Hu Jintao al Japón?

RESPUESTA: Con respecto a su primera pregunta, expresamos nuestra congratulación al Presidente Karzai con motivo de su toma de posesión del cargo. Deseamos que en Afganistán se hagan realidad cuanto antes la paz, estabilidad y desarrollo bajo la conducción del Presidente Karzai y del gobierno afgano así como con el apoyo de la comunidad internacional.

En cuanto a la visita del Ministro Yang Jiechi al Japón, ya respondí a la pregunta en la conferencia de prensa del martes recién pasado. Aquí, voy a repetir la respuesta en breve. Desde que Hatoyama tomara posesión como Primer Ministro, las relaciones entre China y Japón han registrado un buen comienzo y mantenido un buen ímpetu de desarrollo. El intercambio y cooperación entre ambas partes en las diversas áreas se llevan a cabo expeditamente. El objetivo de la visita del Ministro Yang Jiechi consiste en promover más aún el desarrollo profundo de las relaciones estratégicas y mutuamente beneficiosas entre China y Japón, impulsar la cooperación entre los dos países en las diversas áreas y fortalecer el diálogo y coordinación sino-japoneses sobre importantes asuntos.

China y Japón son cercanos vecinos y han mantenido por largo tiempo la tradición de llevar a cabo vínculos de alto nivel. Continuaremos fortaleciendo el ímpetu de vínculos de alto nivel con la parte japonesa con el fin de inyectar una poderosa fuerza impulsora al desarrollo de las relaciones sino-japonesas.

Si no tienen más preguntas, muchas gracias por su asistencia y hasta la vista.

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 19 de Noviembre de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-24)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 17 de Noviembre de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-21)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 12 de Noviembre de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-16)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Noviembre de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-16)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 5 de Noviembre de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-10)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 3 de Noviembre de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-07)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 29 de Octubre de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-11-03)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 27 de Octubre de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-10-30)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 22 de Octubre de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-10-25)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Octubre de 2009 por Ma Zhaosu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-10-22)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 15 de Octubre de 2009 por el Portavoz de la Cancillería Ma Zhaoxu  (2009-10-22)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 13 de Octubre de 2009 por Portavoz de Cancillería Ma Zhaoxu  (2009-10-22)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 29° de Septiembre de 2009 por la Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Jiang Yu  (2009-10-09)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 24 de septiembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-09-28)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 17 de Septiembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-09-21)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 15 de Septiembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-09-16)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Setiembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-09-14)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 8 de Setiembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-09-09)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 3° de Septiembre de 2009 por Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Jiang Yu  (2009-09-04)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 1° de Septiembre de 2009 por Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Jiang Yu  (2009-09-02)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 16 de Julio de 2009 por Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Qin Gang  (2009-07-20)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 14 de julio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-07-17)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 9 de Julio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-07-13)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 7 de Julio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-07-13)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 2 de Julio de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-07-06)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-07-06)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 25 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-29)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 23 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-29)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-25)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 16 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-22)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 11 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-22)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 9 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-15)
Conferencia de Prensa Habitual ofrecida el 4 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-06)
Conferencia de Prensa Habitual ofrecida el 2 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-06-06)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Mayo de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-28)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida por Portavoz de Cancillería Ma Zhaoxu 21 de Mayo de 2009  (2009-05-23)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 19 de Mayo de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-21)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 14 de mayo de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exterio  (2009-05-17)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 12 de mayo de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-17)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 7 de mayo de 2009 por Ma Zhaoxu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-11)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 5 de Mayo de 2009 por Ma Chaoxu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-06)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Abril de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-06)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de abril de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-05-01)
Portavoz de Cancillería Jiang Yu Responde Pregunta de Periodista sobre Nombramiento Vietnamita de Presidente del Comité Popular del Supuesto "Distrito de la Isla Huangsha"  (2009-04-28)
Declaraciones de Portavoz de Cancillería Jiang Yu sobre Colocación de Ofrenda en Santuario Yasukuni por Primer Ministro Japonés  (2009-04-27)
La Portavoz de la Cancillería Jiang Yu Responde a Pregunta de Periodista sobre la Declaración Presidencial Adoptada por el Consejo de Seguridad respecto al Lanzamiento de RPDC  (2009-04-27)
La Portavoz de la Cancillería Jiang Yu Responde a Pregunta de Periodista sobre la Situación en Moldova  (2009-04-27)
Portavoz de la Cancillería Jiang Yu Responde Pregunta de Periodista sobre Actividad de Lanzamiento por RPDC  (2009-04-27)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 23 de Abril de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-04-27)
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de Abril de 2009 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores  (2009-04-27)
E-mail
Informações Temáticas
Questão de Taiwan
Questão do Tibete
Olimpiada de Beijing
Questão de Anti-terrorismo
Grande Desenvolvimento da Região do Oeste da China
Mais...